ENGLISH FOUR AND FIVE WORD ANATOMICAL TERMS AND THEIR LATIN EQUIVALENTS IN THE TEXTBOOK HUMAN ANATOMY(VOL.I)

Autoriai

  • Nijolė Litevkienė

Reikšminiai žodžiai:

: identity of term, difference of terms, Latin anatomical terms, compound anatomical terms

Santrauka

This research is aimed to identify the peculiarities of compound English and Latin
anatomical terms, based on comparative description of structural forms of compound terms. An
essential role in medical vocabulary creation has been played by Greek, Latin, English. This
research was based on the use of such methods of linguistic analysis. In the textbook „Human
Anatomy‟, M. Prives, V. Bushkovich, N. Lisenkov offer a progressive view descriptive,
evolutionary, functional, and practical anatomy. Medical terms in the texbook can be basically
divided into one-word and multiple word terms. One-word terms can be simple words, derived
words, compounds, or combination of derived and compound words. Coumpoud anatomical
terms can consist of two-five words. The article presents the analysis of four-word and five-word
English and Latin anatomical terms and the analysis of their specific configurations.

Downloads

Publikuota

2023-01-13

Kaip cituoti

Litevkienė, N. (2023). ENGLISH FOUR AND FIVE WORD ANATOMICAL TERMS AND THEIR LATIN EQUIVALENTS IN THE TEXTBOOK HUMAN ANATOMY(VOL.I). PROFESSIONAL STUDIES: Theory And Practice, 26(2), 24–31.

Most read articles by the same author(s)